Prolog prvom hrvatskom izdanju
Gotovo dvadeset godina je prošlo od izlaska prvog izdanja ove knjige koju sam objavio na engleskom jeziku. Malo, ali i puno toga se izmijenilo u međunarodnim i geopolitičkim okvirima. Čitatelj može primijetiti da se moje prognoze o trajnosti komunizma, o kojima govorim u zadnjem poglavlju knjige, nisu obistinile. No, je li baš tako? Držim da knjiga ima i dalje svoju težinu. Unatoč tome što se komunizam službeno raspao u Sovjetskom Savezu i Jugoslaviji, njegove psihološke strukture i intelektualno jednoumlje i dalje savršeno funkcioniraju, premda ovaj put na liberalnom Zapadu. Glavne postavke komunizma, egalitarizam i ekonomizam, ili pučkim rječnikom rečeno, vjera u napredak i jednakost i dalje su glavne misli vodilje naše postmoderne – premda pod drugim znakovljem i uporabom drugog rječnika.
Želio bih zahvaliti Michaelu Lysteru, mom bivšem studentu na California State University, Fullerton, za korekturu i prijepis prvog izdanja ove knjige na engleskom jeziku. Također sam zahvalan Ericu Smithu koji mi je dao korisne primjedbe u vezi sa stilom i veličinom ove knjige. Također želim zahvaliti Josephu Pryceu i Davidu Stennettu za njihovu pomoć. A želim zahvaliti i prijateljima, koji su mi istovremeno i uzori, Alainu de Benoistu i Paulu Gottfriedu, na njihovim predgovorima za englesko, odnosno hrvatsko izdanje. I na kraju, posebna zahvala dr. Nikici Bariću na prijevodu ove knjige s engleskog na hrvatski jezik. Dr. Barić pogodio je ne samo srž engleskog izvornika, već i srž mojih misli. Dijelovi ove knjige bili su objavljeni u časopisima: The World and I, The Journal of Social, Political and Economic Studies, i CLIO, A Journal of Literature, History and Philosophy of History.
U Zagrebu, siječnja 2009.